Quem eram os irmãos Grimm?

Os Irmãos Grimm recolheram as antigas narrativas, lendas ou sagas germânicas diretamente da memória popular, conservadas pela tradição oral.

Eles tinham dois objetivos básicos com a pesquisa:
  • levantamento de elementos lingüísticos para fundamentação dos estudos filológicos da língua alemã;
  • fixação dos textos do folclore literário germânico, expressão autêntica do espírito da raça.
O primeiro manuscrito da compilação de histórias é de 1810 e tinha 51 histórias. A primeira edição foi intitulada "Histórias das crianças e do lar" e já tinha mais algumas histórias. A qüinquagésima edição, a última com os autores vivos, tinha181 narrativas.



Na tradição oral, as histórias compiladas - on contos de fadas que conhecemos hoje - não eram destinadas ao público infantil e sim aos adultos. Foram os Irmãos Grimm que uniram os dois universos, e para isso, já no manuscrito de 1810, retiraram alguns temas "considerados mais cruéis ou imorais".


trecho acima escrito com base em texto original de GRAUDEZ

referência bibl:
CRISTIANE MADANÊLO DE OLIVEIRA. "IRMÃOS GRIMM: JACOB E WILHELM (ENTRE 1785 E 1863)" [online]


Bilbiografia dos Irmãos Grimm (WIKIPEDIA)

Volume 1
  • 1. O rei sapo ou Henrique de ferro (Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich)
  • 2. Gato e rato em companhia (Katze und Maus in Gesellschaft)
  • 3. A protegida de Maria (Marienkind)
  • 4. A história do jovem em busca de saber o que é o medo (Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen)
  • 5. O lobo e as sete crianças (Der Wolf und die sieben jungen Geißlein)
  • 6. O fiel João (Der treue Johannes)
  • 7. A boa troca (Der gute Handel)
  • 8. O músico maravilhoso (Der wunderliche Spielmann)
  • 9. Os doze irmãos (Die zwölf Brüder)
  • 10. (Das Lumpengesindel)
  • 11. Irmãozinho e Irmãzinha (Brüderchen und Schwesterchen)
  • 12. Rapunzel
  • 13. Os três homenzinhos na floresta (Die drei Männlein im Walde)
  • 14. As três fiandeiras (Die drei Spinnerinnen)
  • 15. João e Maria (Hänsel und Gretel)
  • 16. (Die drei Schlangenblätter)
  • 17. A serpente branca (Die weiße Schlange)
  • 18. (Strohhalm, Kohle und Bohne)
  • 19. O pescador e sua mulher (Von dem Fischer und seiner Frau)
  • 20. O alfaiatezinho valente (Das tapfere Schneiderlein)
  • 21. Cinderela ou A gata borralheira (Aschenputtel)
  • 22. (Das Rätsel)
  • 23. (Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst)
  • 24. (Frau Holle)
  • 25. Os sete corvos (Die sieben Raben)
  • 26. Chapeuzinho Vermelho (Rotkäppchen)
  • 27. Os músicos de Bremen (Die Bremer Stadtmusikanten)
  • 28. (Der singende Knochen)
  • 29. Os três cabelos de ouro do diabo (Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
  • 30. (Läuschen und Flöhchen)
  • 31. A donzela sem mãos (Das Mädchen ohne Hände)
  • 37. Pequeno Polegar
  • 40. A noiva do bandido
  • 45. As viagens de Pequeno Polegar
  • 48. O velho sultão
  • 50. A bela adormecida
  • 53. Branca de Neve e os sete anões
  • 55. O anão saltador (Rumpelstilzchen)
  • 57. O pássaro de ouro
  • 60. Os dois irmãos
  • 62. A rainha das abelhas
  • 64. O ganso de ouro (Die goldene Gans)
  • 65. Todos-os-tipos-de-pele ou Pele-de-bicho
  • 67. Os doze caçadores
  • 72. O lobo e o homem
Volume 2
  • 91. O gnomo
  • 92. O rei da montanha de ouro
  • 93. O corvo
  • 97. A água da vida
  • 99. O gênio da garrafa
  • 101. Pele de urso
  • 107. Os dois viajantes
  • 116. A lâmpada azul
  • 121. O príncipe sem medo
  • 124. Os três irmãos
  • 125. O diabo e sua avó
  • 130. Um-olhinho, Dois-olhinhos e Três-olhinhos
  • 134. Os seis criados
  • 137. As três princesas negras
  • 145. O filho ingrato
  • 154. (Der gestohlene Heller)
  • 161. Branca de Neve e Rosa Vermelha
  • 188. O fuso, a lançadeira e a agulha
  • 189. O camponês e o diabo
  • 197. A bola de cristal

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Fique por dentro das promoções!

Subscribe to our mailing list

* indicates required
Email Format

Veja também

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mais Posts

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...